Дом и интерьер

Бюро переводов в Харькове

По статистике один из самых популярных запросов поисковым системам в Интернете является вопрос о том, как заработать денег в Интернете. Вариантов этот запрос выдает великое множество. Миллионы. Всевозможные сайты онлайн заработка, курсы от популярного коуча по получению миллиона за месяц, работы и множество тому подобных.

Такое количество пестрящих заголовков может ввести в ступор человека, который действительно настроен на рабочий лад и обладает теми или иными навыками. Ведь реальных и востребованных профессий в Интернете много. Бери и работай.

Для начала стоит определиться с собственными талантами и способностями. Кто-то пишет статьи, кто-то фотографирует и продает свои шедевры, кто-то ведет бизнес онлайн. Разговор пойдет о тех людях, которые владеют иностранными языками. Бюро переводов в Харькове предлагает на сайте translation.kh.ua услуги качественного технического и юридического перевода и множество других смежных процедур, связанных с переводом текстов.

Профессия: онлайн-переводчик

Необходимость в переводе текстов растет с каждым днем. Выбор направления довольно широк. Можно заняться переводом личных файлов, книг, фильмов. Можно заняться переводом официальных юридических документов. Весьма востребованным считается перевод медицинских, технологических и прочих исследований и работ. Для новостных каналов ежедневно необходимо переводить новости разных стран. Неудивительно, необходимо быть в гуще мировых событий. И кто первый переведет и опубликует громкую зарубежную новость, получит больше популярности и рейтинга. Одним словом задач у переводчиков каждый день становится больше.

Где найти работу?

Первый и самый простой способ это зарегистрироваться на биржах фриланса. Единоразовые заказы по переводу всевозможных тематик и разных языков.

Наибольшей популярностью, разумеется, пользуется английский язык. Зато оплачиваются лучше менее популярные языки, такие как китайский, японский, арабский, турецкий и иврит. Чуть ниже по стоимости перевод с/на греческий, португальский, венгерский, финский, голландский, датский, шведский, норвежский язык и языки стран СНГ. Далее по убыванию итальянский, испанский, французский, немецкий и, наконец, английский язык.

Читай еще!  Ewa Cash–кредиты онлайн. На любую карту Украины за 15 минут

Так же можно устроиться внештатным сотрудником в бюро переводов. Там работой обеспечат по полной. Оплата, как правило, идет за 1 слово исходного текста. Стоимость вирируется у разных агентств. В среднем минимум 0.05$.

И, наконец, можно поискать работу у зарубежных агентств или сайтов.

Словом, знание языка может принести свои плоды. Все зависит от того какой язык, активности работника и способности находить общий язык с заказчиками.

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *